Il se fait une règle de ne jamais baisser les bras.
他给自己定下个规矩:永不放弃。
se baisser: se pencher, se ployer, s'incliner, courber, pencher, incliner,
se baisser: se redresser, se hausser,
baisser vi跌; 减退
baisser (se) vp vt俯卧
baisser la fièvre par harmonisation 和解退热
baisser le prix 压价
baisser les côtes 肋
baisser les phares 大灯变近光
法语 助 手 版 权 所 有Il se fait une règle de ne jamais baisser les bras.
他给自己定下个规矩:永不放弃。
Pour la première fois l'aigle baissait la tête.
苍鹰第一次把它高傲头颅低下。
Il n'y a qu'à se baisser pour les ramasser.
俯拾即是。
Le nombre d’utilisateurs a même baissé dans la tranche 18-44 ans .
在18到44岁之间用户人数也有所下
。
Des yeux qui font baisser les miens. Un rire qui se perd sur sa bouche.
他双唇吻我
,嘴边掠过他
笑影。
Il a beaucoup baissé depuis cinq ans.
五年来, 他体力和智力大幅度衰退。
Le prix du téléphone portable a baissé.
手机价了。
Il a donné tête baissée dans le panneau.
他冒冒失失地上了圈套。
Le vent l'oblige à baisser la tête.
风刮得他不得不低下头来。
Il s’est senti coupable et a baissé la tête.
他感到有罪并低下了头。
Le cours (du dollar) a baissé avec la dévaluation .
由于美圆贬值,汇价低了。
Il ne baissait pas la tête et répondait avec aplomb.
他没有低下头,反而镇定做出回答。
Les réservesd’eau ont baissé de moitié en 5 ans.
水资源储量在5年内减少了一半。
Ce prix est notre dernière offre. On ne peut plus baisser.
这是实盘,不能再了。
Monsieur,vous ne pourriez pas baisser le son votre television,s.v.p ?
先生,你能把电视声关小一点吗?
Depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé.
自从父母分手,他学习成绩就下滑了。
La pauvre Sainte, au contraire, marchait lentement et la tête baissée.
而可怜桑特垂着头慢慢往回走。
Le nombre des personnes déplacées a légèrement baissé.
流离失所者人数略有减少。
Est-ce une raison pour baisser les bras?
我们称之为“国际社会”还没有建立。
Si les taux d’intérêt baissent, vous remboursez votre prêt hypothécaire plus rapidement.
固定利率在按揭期间不会变动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false